Thêm vào giỏ hàng thành công!
-10%
Chất Lừ Lừ Với Tiếng Anh Của Woo Bo Hyun
SKU: 8939876000024
Loại sản phẩm: SÁCH
NHẬP MÃ: T4MA10
NHẬP MÃ: T4MA20
NHẬP MÃ: FREESHIP100T4
NHẬP MÃ: T4ONL15K
Các sản phẩm được tặng kèm
Chọn 1 trong các loại quà tặng
NHÂN VĂN GIỚI THIỆU
Mã hàng | 8939876000024 |
Tên nhà cung cấp | Khác |
Tác giả | Woo Bo Hyun |
NXB | Tổng Hợp TP.HCM |
Năm XB | 2018 |
Trọng lượng(gr) | 380 |
Kích thước | 17 x 21 |
Số trang | 211 |
Hình thức | Bìa Mềm |
Sử dụng tiếng Anh đẳng cấp không chỉ là giao tiếp lưu loát với người nước ngoài, hay viết được một bài luận mang tính học thuật vô cùng cao siêu. Đối với tôi, đẳng cấp của việc sử dụng tiếng Anh còn là việc có thể nói ra những câu rất “bình dân” mà người bản xứ hay dùng. Phải đấy! Những câu tuy rất “bình dân” đối với người bản xứ, nhưng chúng ta dù học tiếng Anh cả chục năm trời cũng chưa chắc biết được những câu, những cụm từ thế này.
Chất Lừ Lừ Với Tiếng Anh Của Woo Bo Hyun
Sử dụng tiếng Anh đẳng cấp không chỉ là giao tiếp lưu loát với người nước ngoài, hay viết được một bài luận mang tính học thuật vô cùng cao siêu. Đối với tôi, đẳng cấp của việc sử dụng tiếng Anh còn là việc có thể nói ra những câu rất “bình dân” mà người bản xứ hay dùng. Phải đấy! Những câu tuy rất “bình dân” đối với người bản xứ, nhưng chúng ta dù học tiếng Anh cả chục năm trời cũng chưa chắc biết được những câu, những cụm từ thế này.
Suốt bốn năm học Trung Học Cơ Sở, ba năm học Trung Học Phổ Thông, thêm vài năm học Đại Học và vô số những giờ học ở lớp dạy thêm tiếng Anh, nhưng ngoảnh đi ngoảnh lại, tôi chợt nhận ra mình thậm chí không biết nói câu “Bó tay!” hay “Tuyệt cú mèo!” bằng tiếng Anh một cách thật tự nhiên. Có nhiều cụm từ, cách diễn đạt lạ mà sách giáo khoa không bao giờ dạy, và tôi chỉ thấy chúng xuất hiện trên phim ảnh, dù nghe “ngầu” lắm, dù muốn bắt chước nói theo, nhưng lại không biết phải sử dụng trong tình huống thế nào. Nhưng với quyển sách Chất lừ lừ với tiếng Anh của Woo Bo Hyun chỉ gồm 100 chương ngắn gọn, nhiều thắc mắc của tôi cũng đã được giải quyết.
Ấn tượng đầu tiên trong tôi về quyển sách này được gói gọn trong một từ - “lạ”. Cái “lạ” thứ nhất là về hình thức: đơn giản mà đáng yêu, không nhiều hình ảnh và màu sắc, nhưng đủ để người xem cảm thấy thích thú. Cái “lạ” thứ hai là về nội dung: khác với cách giảng giải cứng nhắc, theo khuôn mẫu như nhiều sách học tiếng Anh khác, quyển sách này diễn giải từng bài một cách thật tự nhiên. Với quyển sách Chất lừ lừ với tiếng Anh của Woo Bo Hyun, tôi cảm thấy không phải là sách “dạy” tôi học; mà giống như sách “trò chuyện” tôi nghe. Chính cái “lạ” này đã cho tôi cảm giác rất thân thuộc; đọc sách mà cứ như là đi uống cà phê đàm đạo với một anh bạn thông thái vậy. Mới đọc sẽ thấy lạ, nhưng cái lạ hóa ra thành cái quen. Thật tài tình!